Tajlandski je za nas potpuna misterija i bolesna slagalica. Nismo ga čak ni pokušali naučiti, shvativši da će to potrajati meseci, ako ne i godine. Ali živjeti u ovoj zemlji pola godine, želite – ne želite, i komunicirate sa lokalnim stanovnicima. I češće ste naišli činjenicu da je međunarodni engleski jezik čak i na primitivnom nivou daleko od svih zna ne-turistički dio zemlje. Da, šta je tamo nivo, samo nekoliko reči iz oblasti u kojoj je osoba Radi, a oni ne znaju. Ne bacaj kamenje na mene, znam to Rusija je još tužnija zbog toga, ali članak je o Tajlandu.
Uz činjenicu da ovdje ne govore engleski, nego da budu zadovoljni takođe je neophodno da osoba zna barem par reči, tako da ovde, kao ispostavilo se, još veća složenost – čista sporost lokalnog stanovnika. Tajlanđani bi trebali odati počast, vrlo su pažljivi prema ljudima simpatični, nasmejani i često sa svim srcem žele da pomognu, ali jesu neprikladno, da se ponekad pitate!
Čak i ako osoba zna nekoliko riječi na engleskom, daleko je ne prvi put (ili ni od kog trenutka) razume šta on ima pitaju. Pa, o bilo čemu, bez obzira na hranu na prvom mestu pitati u kafiću, i u hotelu – bez obzira na to kako iznajmiti sobu? I barem odigrajte celu pantomimu pred sobom nacrtati platna, ne hvataju gore i to je to. Ne, pa ja, naravno, Pretjerujem, ali vrlo često smo s Olegom jednostavno odustali, rekao je štednja za njih, “Ok”, osmehnula se i dalje razumela ili zabio. Pred njima je i dalje veoma nezgodno, zato što je osoba iskreno zabrinuta da ne može pomoći ne razumije.
I nemojte biti jako naivni: činjenica da znate neke teško reč na engleskom ne znači da možete saznajte sve što želite. Uostalom, ona se mora podudarati toliko opcija. Tako da vaš tajlandski sagovornik isto zna najteža reč (obično se u ovoj fazi sve završava, vokabular običnih mještana je vrlo ograničen). Ali ako ti si sretan, i Tajlanđanin zna ovu riječ, treba ti više da možeš izgovorite ga tako da on može da ga prepozna i razume! I najviše glavna stvar je sada da Tajlandi mogu zauzvrat pokupiti reči, odgovoriti na vaše pitanje! Sretno!
Osmeh – uobičajena stvar za Thais
A ipak, jer Tajlanđani imaju tako glupu naviku: klimanje glavom i recite da, čak i ako su potpuno pogrešno shvatili šta imate o njima pitao. I možete ponoviti svoje pitanje u bilo kom slučaju Sve varijacije i sinonimi. Ali umesto da bude skroman priznaj da ne razume, Tajlanđanin će biti s tobom do kraja slažem se, ni na koji način ne pokušavajući da se predstavi kao on nema pojma šta želite od njega.
Osmeh za Tajlanđane je čest
Osmeh za Tajlanđane je čest
Osmeh za Tajlanđane je čest
Mnogo su čitali, i sami su se suočili sa činjenicom da ako jedan Tajlanđanin ne razumije engleski, druga osoba se žuri da mu pomogne; na to – neko drugi. Jedno jednostavno pitanje može staviti zajedno neočekivano Savet iskreno spreman da pomogne ljudima, što, naravno, veoma lijepo, iako ponekad postaje neugodno. Ali ipak takvu reakciju i spremnost da pomognemo vašem bližnjemu i prevesti ono što se od njega traži vrlo je korisno. Teže kada niko nije u blizini …
Čak i manekeni se smeju u Tae!
Nijednom nije naišao na tako zanimljivo mišljenje na internetu, da ako ne znate dobro engleski, i vaš tajlandski sagovornik nije daleko od vas, ponekad je lakše komunicirati s njim na ruskom jeziku koristeći geste nego s poteškoćama pokupite i stavite neurednu rečenicu na engleskom jeziku. Kažu da je to zato što govorimo ruski više emocionalno i izrazi lica sa življim. Ni potvrditi ni poricati ja Ne mogu, jer u stranoj zemlji jezik se ne obraća na mom ruskom pokretu, pa nikada nisam pokušao način komunikacije.
U razgovoru sa jednim od Tajlanđana do njegovog krajnjeg iznenađenja saznali smo da je tajlandski jezik vrlo jednostavan! Ja čak Ne mogu da ponovim reč kada je čujem, ali ispada jednostavno! To se objašnjava činjenicom da su svi njegovi brojni tonovi Tajlanđani ne primećuju jezik od rođenja, što je razumljivo. To smo mi, skoro svaki put pokušavamo ispravno “otpjevati” njihove fraze sa pozornice. Ali U tajlandskom, sve je vrlo jednostavno s vremenom, svaki od njih je pravedan označena posebnom riječju, a sam glagol se ne mijenja.
Nasmejani i prijateljski Thais
Nasmejani tajlandski tata
I sa ovim tonovima se dešavaju takvi smešni incidenti! Tu je favorit Moja jela: Phad Thai. Pa, izgleda da je nešto teško? Na našoj nepretenciozni glasine u tajlandskom jeziku u našem. Ali nije bilo tamo. Ne jednom se suočio sa činjenicom da potpuno tajlandski kafić u kojem niko ne govori engleski jezik Meni, čini mi se, ispravno Phad Thai poziva najkompletnije stupor u tajlandskom konobaru, i spašava ili moju bilježnicu (varati list, kako komunicirati sa Tajlanđanima), ili sjediti rame uz rame više pažljivo Gost na engleskom jeziku. I on, u mojoj najvećoj isti Phad Thai kaže potpuno isto da bi iznenadio, i oh, oh čudo, razumi! “Ah! Phad Thai! Pa, naravno! I mislim, odakle.” hoće li me? ”
Osmeh za Tajlanđane je čest
Funny nurses
Upao sam u potpuni stupor kada sam saznao od vlasnika stana na engleskom, da li ima internet! Rekao sam nekoliko puta reč Internet, pokušavajući da ne intonira na bilo koji način bolje shvaćeno, ali kao odgovor, dobila je pitanje koje me je ubilo: “Je li to nekako povezano sa kuhinjom?”
U principu, logično smo zaključili da ako nameravamo da živimo to je dugo vremena (uvijek), onda mi se čini da su barem osnove bolje Tajlandski jezik za učenje. Na kraju krajeva, mi živimo u njihovoj zemlji, zašto bi i oni kod kuće na engleskom govoriti. Mi smo gosti ovdje, to znači da mi i da se prilagodi.
Nasmijani i prijateljski policajac
Life hacking 1 – kako kupiti dobro osiguranje
Odabir osiguranja sada je nerealno teško, stoga, da svima pomognemo putnici, ocenjujem. Da biste to uradili, stalno pratite na forumima, studiram ugovore o osiguranju i koristim osiguranje sam.
Insurance Rating
Life hacking 2 – kako pronaći hotel 20% jeftinije
Prvo izaberite hotel na Booking. Imaju dobru bazu ponude, ali cijene NISU najbolje! Isti hotel je često moguć pronaći 20% jeftinije u drugim sistemima putem usluge RoomGuru.
Hoteli s popustom