Vrijeme je da odgovorimo na brojna pitanja naših čitatelja: Zašto toliko često imate riječ Tajland u svojim člancima napisano kroz “Y”? “Očigledno, pitanje kako uskoro ispravno izgovorite ime zemlje u jugoistočnoj Aziji će ići na sveto “biti ili ne biti?” A ipak, hajde hajde da shvatimo kako se izgovara: Tajland ili Tajland?
Lokalni stanovnici svoje domovine “Prathat Thay”, i Zvanični termin Tajlanda (zemlja Tajlanđana) uveden je od strane Nemaca 30-tih godina prošlog stoljeća. Ruski ga je ublažio, koristeći slovo “I” i preskakanje “x”. U ovom obliku, predstavlja ga službenik Ruski klasifikator zemalja u kojima se spominje “Kraljevina Tajland”.
Međutim, između ljubitelja zvanične terminologije i lingvistike anarhisti su posmatrali relativni paritet. Zbog toga je u World Wide Web je tako uobičajen način da se zemlja nazove Prathat Tkhay “, koristeći” Y “, ali zaboravljajući” X ” čistoća ruskog jezika, na strani blogera je bio Yandex, koji “postoji sve.” Dakle, za high-speed web promocija nije Zabranjeno je koristiti ime zemlje poput Tajlanda.
Zašto imamo obe reči na našem sajtu?
Pokušavamo da se držimo zvanične verzije tako da moje članke da pišem o Tajlandu. zbog činjenice da većina korisnika Interneta još uvijek ne znam tačno ime zemlje i vozi tražilicu “Tajland”, često moramo koristiti To je ta riječ za postizanje uspjeha u prometu. Tako ne samo da radimo više od stotinu (ili čak hiljade) drugih optimizatora.
Obratite pažnju na rezultate statistike upita za njih konkurentne ključne riječi (sada govorimo od CEO-a) Yandeks.Vordstat.Klyuchik “Thailand” korisnici nametnuti u prosjeku 120 tisuća češće od “Tajlanda”. Međutim, tako naša zapažanja nedavno google (u nekim slučajevima) smatra da ove ključne riječi za jednu riječ, i to zadovoljava, ne može se reći o Yandexu. Pre par godina, čak je pomislio da je Tajland napisao preko “Y”, i naznačeno da je korisnik pogrešio pisanje. Usput, o kreiranju i zarađivanju na putničkom sajtu, imamo zanimljive stvari!
Summarize
Većina od nas su više nihilisti nego ekstremisti, i tako dalje beznačajna razlika u zvuku imena zemlje u kojoj se svakodnevno nalazimo komunikacije, ne obraćajte pažnju. Međutim, čim dođe zvaničnih dokumenata i medijskih referenci, pitanje kako ispravno Tajland ili Tajland dobiva u potpunosti rast Pravopis imena ove zemlje nije određen norme ruskog jezika, ali samo tradicija. Razbijanje njenog vremena još nije došlo je. Stoga, ako želite biti u trendu, pišite i govorite Tajland, pitate se zašto riječi “Thais” i “Thai” se piše preko “Y”, a Tajland preko “I”? .. Da, i uho zvuči prijatnije slovo “Y”!