Cheat sheet, kako komunicirati sa tajlandskim ili tajlandskim engleski jezik

Nadam se dobrom poznavanju engleskog i našeg izuzetnog sposobnosti u smislu glume, naivno smo krenuli žive u ne-turističkom Tajlandu, ne znajući ni reč na tajlandskom, a ne uzimajući sa sobom knjigu izraza. I ispostavilo se da je to naša greška jer u sjevernom dijelu ove zemlje više nego često možete upoznati tajlanca koji ne govori ili ne razumije in English.

Sadržaj članka

  • 1 Specifičnost komunikacije
  • 2 Cheat Sheet, kako komunicirati s Tajlanđanima
    • 2.1 Na stari način
    • 2.2 Aplikacije za Android i iOS
    • 2.3 Kalkulator za pomoć
  • 3 Izgovor na tajlandskom engleskom jeziku

Specifičnosti komunikacije

Kada govorimo o komunikaciji, mislimo na jednostavnog Thais, sa da se svakodnevno susrećete u šalteru, u kafiću, na prijem u hotelu, a ne oni koji rade na prestižnom poslu u kancelarija i viši nivo. Sa takvim smo razgovarali samo tokom autostop i moja duša su samo pjevali dok smo vozili najzanimljivije razgovori na dobrom engleskom! Zato razmislite o ovom trenutku, ne tražim previše, sumnjam u isto Moskva / Sankt Peterburg / Vaši gradski prodavači u prodavnicama uopće govore Engleski

Jedan od najčešćih zanata u TaeJedan od najčešćih zanata u Tae

Jedan od najčešćih zanata u Tae

Osmijeh za Tajlanđane je uobičajena stvarOsmijeh za Tajlanđane je uobičajena stvar

Osmeh za Tajlanđane je čest

Naše utiske o našim uzaludnim pokušajima da komuniciramo sa jednostavnim Tajce koje sam opisao u drugom članku, neću ponavljati. Podsetiću samo da je teško, jer dečki su skromni i stidljivi priznajte, ako vas ne razumiju u potpunosti. Lakše im je to učiniti pretvarajte se da su svi razumjeli i odgovorili “da”, što na kraju ponekad dovodi do ne baš prijatnih posljedica za nas.

U stvari, problem nije u skromnosti, već u kulturi (nemoguće je Izgubite lice i učinite da drugi izgube) Ponekad je strancima veoma teško da shvate kako se bolje ponašaju, i kako riješiti ovo ili ono pitanje. I ovde, ili ste “ugrađeni” u lokalna kultura, naučiti lokalni jezik i sve to (ako dođete živjeti godinama), ili samo prihvatiti pravila neko vrijeme igre (dok se opuštate / zimujete).

Cheat Sheet, kako komunicirati s Tajlanđanima

Na stari način

Pa, da vam nekako olakša život, i svede na minimum nesporazumi situacija, napravili smo čarobni štapić: tražio je od tvog prijatelja koji zna engleski da dobro piše mi u bilježnici sa tajlandskim “hijeroglifima” trebamo neke za preživjele fraze. Činilo se da će sada život postati lakši. Yelping prstom u željenu tajlandsku frazu, a misandendinging više neće biti. Uzalud …

Iznenadili smo se kada smo otkrili da ćete se malo izvući iz grada i vas postoji šansa da se sretne čovjek koji ne može čitati svoj jezik. Radi se o sjeveru Tajlanda, na jugu nije sudario. Naravno, nama je to izgledalo tako jednostavno, ali nekoliko puta. naišao sam na činjenicu da im u beležnici pokažete frazu na tajlandskom jeziku (napisao tajlandski), a oni čak odbijaju da gledaju ili neobjašnjivo napisane očima nereda. Naša bilježnica je nastavila ruke, sve dok nije našao nekoga ko još može da čita, češće sa ovim Pokazalo se da su to deca koja su još u školi. Može biti Tajlanđani jednostavno nisu htjeli kontaktirati strance (suočiti se ne gubite), ili mogu postojati različiti dijalekti (na severu ih ima mnogo Burmanski, kineski uživo).

Evo fraza koje smo prikupili u procesu življenja ovdje, mi prisustvo ovih u pisanoj formi je mnogo pomoglo, možda i za vas će vam dobro doći.

Zajedničke korisne frazeZajedničke korisne fraze

Zajedničke korisne fraze

Naše junaštvo je bilo dovoljno samo da bi se pravilno naučilo. izgovara dvije riječi u tajlandskom:

Zdravo – Sawadi khap (kako kažu muškarci), Sawadi ka-ah (žene tako kažu) Hvala – Khap-khup-khap (kako kažu muškarci), Khap-khup-ka-aa (žene tako kažu)

Fraze hraneFraze hrane

Fraze povezane sa hranom

Fraze hraneFraze hrane

Fraze povezane sa hranom

Fraze hraneFraze hrane

Fraze povezane sa hranom

Fraze hraneFraze hrane

Fraze povezane sa hranom

Izrazi o iznajmljivanju i kupoviniIzrazi o iznajmljivanju i kupovini

Izrazi o iznajmljivanju i kupovini

Izrazi o iznajmljivanju i kupoviniIzrazi o iznajmljivanju i kupovini

Izrazi o iznajmljivanju i kupovini

Aplikacije za Android i iOS

UPDATE. Post je napisan prije nekoliko godina, kada mi to nismo Bilo je i pametnih telefona sa gomilom različitih korisnih aplikacija. Dakle ovde Sada je komunikacija u bilo kojoj zemlji postala mnogo lakša ako imate moderan telefon. Imam nekoliko rječnika, ali češće Koristim uobičajeni Google Translate.

Google translate – aplikacija koja može prevesti tekst između više jezika (bolje je koristiti hrpu Английский=>Тайский, она более корректно работает), произноситьreči i fraze, prevoditi tekst. Štaviše, sa neko vrijeme još uvijek može raditi bez interneta (volja dostupan je samo prijevod), za to je potrebno unaprijed preuzeti potrebno jezičke pakete.

Sigurno postoje i druge aplikacije kreirane posebno za Tajlandski jezik, ali mi ih nismo trebali, uvijek dovoljno google. Štaviše, najčešće smo u razvijenim gradovima i odmarališta, i gotovo svi govore engleski, čak i ako vrlo jednostavna i iskrivljena.

Kalkulator za pomoć

Tajci se lakše nose sa brojevima. Najvjerojatnije vaše pitanje “Koliko” (koliko), od vas će se tražiti da ih pogledate kalkulator u kojem je prodavac prikupio željeni iznos. Može pokazati prstima, na primjer 25 prvo pokazati prstima 2, zatim 5. Čak i ako vaš tajlandski sagovornik zna engleski broj, sve tri cifre jednako je bolje izgovoriti brojevima, na primjer 524, nazvati pet, dva, četiri.

Izgovor na tajlandski engleski

Tajlanđani imaju specifičan engleski jezik. Ona se manifestuje kao u izgovor i gramatika jezika, i kada smo prvi put stigli u Tajlandu, nisam odmah naučio razumjeti adresiran na mene Engleski izrazi. Evo nekih karakteristika njihovog izgovora: koji vam može pomoći da razumete njihov tajlandski engleski.

Naša zemlja je priznata sa vama samo ako se izgovara kao Rasia, ako Tajlanđani kažu da ste iz Rusije (Rusija), najverovatnije je on nećete razumeti prvi put.

Imajte na umu da rijetko izgovaraju zvuk “c”, ali zvuk “p” gotovo uvijek zamijenjen s “l”. Zbog toga, engleska reč Guesthouse (English Gesthouse) u tajlandskoj verziji će biti Gethau, riječi rent i soba će zvučati kao “trake” i “lum”, i pržena jela od riže (pržena riža) će biti – leteći leteći.

U principu, iz istog razloga, Tajlanđani klanjaju i gutaju specifičan zvuk engleskog, označen kombinacijom slova “th”, prema tome, reč mesec (engleski mesec) na tajlandskom će biti zvuči kao “čovek”, mesečno (eng. mesečno) – kao “muški”.

Pa, ako pitanje “Imate li …” kažete “Ne”, to znači da ste upravo dobili odgovor “Ne, nemam …”. Pa tako Zapamtite već za napredne poliglote. :)

P.S. U principu, nemojte se bojati jezičke barijere u ovoj zemlji, Engleski se govori tamo u svim turističkim mjestima (u Pattaya i oni govore ruski), samo se morate naviknuti na izgovor, ali sa upotrebom oružja kao što su genijalnost i gestovi, uglavnom ponor biće teško :)

Life hacking 1 – kako kupiti dobro osiguranje

Odabir osiguranja sada je nerealno teško, stoga, da svima pomognemo putnici, ocenjujem. Da biste to uradili, stalno pratite na forumima, studiram ugovore o osiguranju i koristim osiguranje sam.

Insurance Rating

Life hacking 2 – kako pronaći hotel 20% jeftinije

Prvo izaberite hotel na Booking. Imaju dobru bazu ponude, ali cijene NISU najbolje! Isti hotel je često moguć pronaći 20% jeftinije u drugim sistemima putem usluge RoomGuru.

Hoteli s popustom

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: